はっぴいえんど (Happy End): "風街ろまん (Kazemachi Roman)"

lunes, 11 de mayo de 2009



01.- 抱きしめたい
02.- 空いろのくれよん
03.- 風をあつめて
04.- 暗闇坂むささび変化
05.- はいからはくち
06.- はいから・びゅーちふる
07.- 夏なんです
08.- 花いちもんめ 
09.- あしたてんきになあれ
10.- 颱風 
11.- 春らんまん
12.- 愛餓を

En el capítulo de hoy de "Revisionemos los clásicos", el mejor disco de la historia de la música japonesa, puede sonar muy bestia decirlo así de sopetón, para áquel que esta escribiendo estas palabras piensa que es así, al igual que The Beatles en Inglaterra primero y posteriormente al mundo, y Los Brincos en España, Happy End supuso una revolución brutal en la música de su país, en definitiva hubo un antes y un después de Happy End.

Han pasado casi 40 años desde que el cantante Eiichi Otaki, el bajista y cantante Haruomi Hosono (productor de Sachiko Kanenobu y futuro componente de Yellow Magic Orchestra), Shigeru Suzuki guitarrista y cantante, y el batería del grupo Takashi Matsumoto entraran en el estudio para dar un vuelco a lo que se conocía en Japón. Y es que hay que ponerse en situación para lograr entender la importancia de este disco, hasta después de la II Guerra Mundial apenas entraba la música occidental en el país y a mediados de los 60 (coincidiendo con los JJOO de Tokyo) empezaron a formarse los primeros grupos como The Tigers, o The Spiders. Pero los alumnos más aplicados de la clase fueron estos cuatro muchachos que consiguieron conjuntar todos las influencias que recibieron más el propio folk del país para lograr esta joya.

En "風街ろまん (Kazemachi Roman)" (URC,1971) se puede encontrar desde temas country como en "空色のくれよん (Sky-colored Crayon)", o en la irónica "はいからびゅーちふる (Westernized, Beautiful) que servía como respuesta a la vibrante  "はいからはくち (Westernized Idiot)". Canciones más progresivas como "颱風" o simplemente hitazos pop como "風をあつめて (Gather The Wind)" o "花いちもんめ (Hana Ichi Monme)", tema que Matsumoto pensaba que era el tema más representativo del grupo ya que conjugaba todo las influencias en un solo tema.

Video de 花いちもんめ (Hana Ichi Monme)